Monday 18 July 2011

Kagayaku Sora no Shijima ni wa - In the Stillness of the Shining Sky

Original / Romaji Lyrics

tsumetai namida wo tataete

toki ga michiru koro

anata wa hikari wo sagashite

yami wo hiraku darou

akane no utagoe

sono mune wo somete yuku

eien ni kogarete

chiriisogu shirabe no you ni

kagayaku sora no shijima ni wa

watashi no niwa ga aru

itsuka anata ga tadoritsuku

migiwa no kanata ni

tsuki wo mamoru yoru no yami ga

sasayaku komuriuta

nakanai kodomo no hitomi ga

yume ni nureru made

sayonara

nidoto wa aenai anata dakara

itoshiku kuruoshiku

yoru wa mune wo eguru you ni

kagayaku sora no shijima ni wa

anata no ie ga aru

tsuki no ochiru yami no mukou

minamoto e kaeru

hosoimichi

English Translation

When you are overflown with cold tears,

and when the time is ripe,

you'd probably have sought out light,

and shattered darkness.

The Persian-red singing voice

slowly dyes your chest the same color,

as if it's an eternally yearning

and swiftly dispersing melody.

In the stillness of the shining sky

is my backyard garden.

Some day you will finally reach

the other side of the shore.

The night's darkness, while guarding the moon,

whispers along a lullaby, on and on,

until the eyes of the children,

who no longer cry, become soaked in dreams.

Farewell...

Since I will never see you a second time,

it feels like my chest is being hollowed out

by the night, dearly and madly.

In the stillness of the shining sky

is your home of return.

Beyond the darkness where the moon sinks

is a narrow path that leads you

back to the beginning.

Kanji View

たいをたたえて
時が満ちる頃
貴方は光を探して
闇を開くだろう

茜の歌声
その胸を染めて行く
永遠に焦がれて
散り急ぐ旋律(しらべ)のように

輝く空の静寂(しじま)には
私の庭がある
何時か貴方が辿り着く
(みぎわ)の彼方に

月を守る夜の闇が
囁く子守唄
泣かない子供の瞳が
夢に濡れるまで

さよなら
二度とは会えない貴方だから
愛しく狂おしく
夜は胸を抉るように

輝く空の静寂には
貴方の家がある
月の堕ちる闇の向こう
みなもとへ還る
細い路

Transliterated by 悪のヒカリン
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com


You can enjoy many anime lyric on http://www.animelyrics.com

Description: Insert Song

Written, Composed and Arranged by Kajiura Yuki
Performed by Kalafina

Sorry if there is a lot of mistakes.

_RedRose

No comments:

Post a Comment

Terimakasih karena telah menjadi saksi bisu...